Címkék

albert tamás (1) allie quigley (25) bama.hu (8) beszámoló (2) blake griffin (1) boardwalk empire (47) Boleslav Polívka (1) boston celtics (3) californication (37) Californication (1) Castamere-i esők (1) chuck (18) cover (1) család (1) csaladi talalkozo 2011 (2) csapatösszerakós (5) czirják noémi (2) daft punk (1) dallas mavericks (2) dule milicic (1) Dunántúli Napló (1) eördögh edit (1) euroliga (15) fc barcelona (1) fegyverneky zsófia (22) felirat (217) feliratok (5) felirat blog (2) Férfiremény (1) fesztivál (1) film (3) filmajánló (6) fordítás (217) freestyle (1) fülöp zoltán (1) futásnapló (10) fűzy ákos (5) game of thrones (77) gina palusná (7) grant hill (1) győr (2) halászlé (1) hegi (1) horváth lilla (1) humor (1) imreh ajtony (7) interjú (7) irodalom (1) iványi dalma (22) jason kidd (3) játékosértékelés (1) játékoskeringő (1) jela vidacic (7) jesse stone (1) josé mourinho (2) kasabian (1) kedvenc kajáink (2) kelly mazzante (2) kelsey griffin (17) Kerekes Vica (1) kezdo5.hu (6) kosárlabda (59) kritika (3) Kubalibre (1) lábady zsófia (2) labdarúgás (1) lbtq (1) lebron james (2) Lebron James (1) lencsegulyás (1) lie to me (1) love is love (1) lukács béla (2) manchester united (17) masters of sex (36) Meg - az őscápa (1) mennyei játszótér (1) Merthin (4) merthin (2) miami heat (5) michael jordan (1) mizo pécs 2010 (47) nagy bujdosó nóra (21) napizene (1) nba (4) NBA (4) nba finals 2011 (1) NBA Live Europe 2012 (1) nicole ohlde (4) Noresfatu (2) noresfatu (1) őzpörkölt (1) pörkölt (1) Püspöki Péter (1) raksányi krisztina (15) rátgéber lászló (10) rázd meg a bikát (4) real madrid (1) recept (3) rózsa gábor (2) san antonio spurs (1) sara krnjic (21) sarok nikolett (12) sir alex ferguson (2) sixx (1) Snyecc (1) snyecc (2) somogyi andrea (1) sopron (4) statisztika (2) steal (7) székely norbert (2) The Sopranos (1) tom cleverley (3) Toni Erdmann (1) Top 50 (5) trailer (1) turóczi nikolett (2) turóczi nikoletta (10) U2 (1) vajda anna (1) vélemény (1) venice10km (10) video (4) wass albert (1) www.kezdo5.hu (2) yaxley (4) youtube (3) zalaegerszeg (1) zeljko djokic (26) zene (3) zenekritika (1) Címkefelhő

Trónok harca S02E02 - felirat

2012.04.04. 20:02 | halamita | 6 komment

Címkék: fordítás felirat game of thrones Merthin

arya-stark-season-2-game-of-thrones.jpgMeg kell valljam, ambivalens érzéseim voltak, amikor kijött a pre-air verzió az új évad második epizódjához. Bár alapvetően örültem annak, hogy megnézhetek még egy részt, ugyanakkor a Trónok harca nem tartozik azokhoz a sorozatokhoz, amiket csak úgy "ledarál" az ember. Olyan, mint a finom bor, jobb és érdemesebb kortyonként inni, ahelyett, hogy felhörpintenénk. Arról nem beszélve, hogy egy kalóz változat általában rendelkezni szokott némi defektussal (legyen szó egy "felesleges" feliratról, netalántán gyengébb minőségről). Az előbbi hasonlatot (metaforát) tovább bontva szinte azt az érzést ébreszti az emberben, hogy fröccsöt iszik.  Márpedig tisztességes ember az efféle nedűt "tisztán nyomja", legalábbis Portugeiser fölött...

Parancsoljatok, a felirat: Game.of.Thrones.S02E02.WEBRip.XviD-3LT0N. Merthin kolléga elmondása szerint passzol a 720p-s verzióhoz is. Jó szórakozást! :)

UPDATE: a hivatalos verzióhoz igazított felirat: Game.of.Thrones.s02e02 (FQM és ASAP).

A bejegyzés trackback címe:

https://halamita.blog.hu/api/trackback/id/tr374364051

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

korezso 2012.04.04. 20:27:34

Köszi a minőségi feliratot:)

vicacica74 2012.04.04. 20:33:07

Köszi az első rész feliratát, és ezt is!

st30 2012.04.04. 20:47:25

nem vártam, kellemes meglepetés volt! :)

Kemencés Szittya Buci 2012.04.07. 01:36:01

Ezer köszönet a feliratokért!
Ezt a második részt még nem néztem meg, én bizony fakír leszek és kivárom a hétfő-keddet, 2 hét ugyanis túl sok lenne GoT nélkül.
Egy kérdés: Ha lesznek nem webripes verziók, a feliratokat hozzáigazítjátok majd azokhoz is?

halamita 2012.04.08. 11:07:46

@Öreg Trafford: Nagyon szívesen! Hidd el, ha nem kellett volna lefordítanom, én is megvártam volna a hétfőt. A hivatalos verzióhoz pedig természetesen hozzáigazítjuk a webripes feliratot.
süti beállítások módosítása