Hal, amit a szádba teszel

Blog (a pécsi női) kosárlabdáról és sok minden másról

Naptár

május 2024
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

Címkék

albert tamás (1) allie quigley (25) bama.hu (8) beszámoló (2) blake griffin (1) boardwalk empire (47) Boleslav Polívka (1) boston celtics (3) Californication (1) californication (37) Castamere-i esők (1) chuck (18) cover (1) család (1) csaladi talalkozo 2011 (2) csapatösszerakós (5) czirják noémi (2) daft punk (1) dallas mavericks (2) dule milicic (1) Dunántúli Napló (1) eördögh edit (1) euroliga (15) fc barcelona (1) fegyverneky zsófia (22) felirat (217) feliratok (5) felirat blog (2) Férfiremény (1) fesztivál (1) film (3) filmajánló (6) fordítás (217) freestyle (1) fülöp zoltán (1) futásnapló (10) fűzy ákos (5) game of thrones (77) gina palusná (7) grant hill (1) győr (2) halászlé (1) hegi (1) horváth lilla (1) humor (1) imreh ajtony (7) interjú (7) irodalom (1) iványi dalma (22) jason kidd (3) játékosértékelés (1) játékoskeringő (1) jela vidacic (7) jesse stone (1) josé mourinho (2) kasabian (1) kedvenc kajáink (2) kelly mazzante (2) kelsey griffin (17) Kerekes Vica (1) kezdo5.hu (6) kosárlabda (59) kritika (3) Kubalibre (1) lábady zsófia (2) labdarúgás (1) lbtq (1) Lebron James (1) lebron james (2) lencsegulyás (1) lie to me (1) love is love (1) lukács béla (2) manchester united (17) masters of sex (36) Meg - az őscápa (1) mennyei játszótér (1) merthin (2) Merthin (4) miami heat (5) michael jordan (1) mizo pécs 2010 (47) nagy bujdosó nóra (21) napizene (1) nba (4) NBA (4) nba finals 2011 (1) NBA Live Europe 2012 (1) nicole ohlde (4) Noresfatu (2) noresfatu (1) őzpörkölt (1) pörkölt (1) Püspöki Péter (1) raksányi krisztina (15) rátgéber lászló (10) rázd meg a bikát (4) real madrid (1) recept (3) rózsa gábor (2) san antonio spurs (1) sara krnjic (21) sarok nikolett (12) sir alex ferguson (2) sixx (1) snyecc (2) Snyecc (1) somogyi andrea (1) sopron (4) statisztika (2) steal (7) székely norbert (2) The Sopranos (1) tom cleverley (3) Toni Erdmann (1) Top 50 (5) trailer (1) turóczi nikolett (2) turóczi nikoletta (10) U2 (1) vajda anna (1) vélemény (1) venice10km (10) video (4) wass albert (1) www.kezdo5.hu (2) yaxley (4) youtube (3) zalaegerszeg (1) zeljko djokic (26) zene (3) zenekritika (1) Címkefelhő

Jesse Stone - Az ártatlanság vélelme - felirat

2012.08.21. 20:40 | halamita | 1 komment

Címkék: fordítás felirat jesse stone

Selleck-A1.jpgKörülbelül egy éve - hasonlóan a szokásosnak mondható nyári "fordítói szabadságom" idején - lelkes rajongók megkerestek egy kéréssel, hogy ugyan ültessem már át magyarra kedvenc sorozatuk aktuális részét. Először kissé furcsán néztem, hiszen nem jellemző, hogy valamely széria egy-egy epizódját más és más készítse el, de amikor kicsit jobban utánajártam a dolognak, kiderült, hogy nem a klasszikus értelemben vett, "darálható" televíziós termékről van szó, hanem amolyan szabad folytatású, szinte már mozifilmre emlékeztető regény-adaptációról. Így ismerkedtem meg Jesse Stone-nal.

A Magnum kamaszkorom egyik kedvenc sorozata volt, köszönhetően elsősorban a főhőst élettel csurig töltő, fantasztikus alakítást nyújtó Tom Sellecknek. Az amerikai röplabda-válogatott örökös (tiszteletbeli) tagja a fejemben azóta is - ahogy sokak számára - a langaléta, kissé infantilis, mégis csavaros észjárású magánnyomozó alakjához kötődik leginkább, és nem is igen tudtam elképzelni más szerepben, s ha láttam is, mindig Hawaii jutott róla eszembe.

Ehhez képest Jesse Stone figurájánál - merthogy a címszereplőt ő alakította - csak az első néhány képsornál villant fel a beidegződés, az események előrehaladtával egyre kevésbé kísértett a múlt, s belefeledkeztem Selleck "új karakterébe". A fizikailag és érzelmileg is megtört, bánatát alkoholba fojtó, kisvárosba menekült néhai los angelesi zsarut éppoly hitelességgel és átéléssel alakította, mint anno Higgins életének megkeserítőjét.

Az meglehetősen lassú tempójú filmben érthetően nem igazán a cselekmény dominált, helyette a hosszas csöndek, a hangulatot erősítő, alátámasztó képek (és zene) teremtették meg Paradise város univerzumát - benne a sötét bűnténnyel.

Miközben a netet bújtam információk után kutatva, kiderült (számomra), hogy az Innocents Lost c. rész már a hetedik a sorban, és az is, ahogy az összes korábbi, Robert B. Parker, neves amerikai krimiíró regényei alapján készült. Ez azonban egyáltalán nem zavarta a műélvezetet (mármint, hogy ez már a sokadik folytatás volt), az alaphelyzetet és viszonyokat meglehetősen gyorsan ki lehetett következtetni az előzmények beható ismerete nélkül is.

A magam részéről nem vagyok a műfaj nagy rajongója, de a filmbéli dialógusok annyira sajátosak voltak, hogy kedvem támadt belelapozni az eredetiekbe, aki pedig szereti a nyomozós történeteket, annak különösen ajánlom. Fordítani mindenesetre rendkívül szórakoztató volt. A feliratot Yaxley kollégámmal közösen készítettük el, ha valakit érdekel, innen letöltheti.

Eltelt egy esztendő, és jött egy újabb levél. Hogy, ugye, mivel tavaly már úgyis én fordítottam, nem volnék-e olyan kedves, hogy a legújabb - egyben befejező - részt is lefordítsam. Hát volnék. Neki is láttam, és hosszas vargabetűk, kihagyások után, majd' két hónap alatt (aki ismeri a szokásos munkatempómat, biztosan elképedt) el is készültem vele. A produktum immáron kézzelfogható, lehet tölteni, jó szórakozást hozzá: Jesse.Stone.Benefit.of.the.Doubt.480p.HDTV.x264-mSD.

A bejegyzés trackback címe:

https://halamita.blog.hu/api/trackback/id/tr424724670

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

csiri bá 2012.08.29. 22:43:15

Köszönet a feliratért, így már teljes a sorozat magyarul dvd-n. :)
süti beállítások módosítása