Az aktuális epizódot ezúttal testvériesen elharmadoltuk, mindenki egyformán hozzátette a magáét. A múlt heti katartikus élményt ugyan nem nyújtotta a mostani rész, de továbbra is tartják a magas színvonalat: minden egyes mondatnak, mozdulatnak súlya van. A kitűnő színészi alakítások ezúttal sem maradtak el, s a plebs is megkapta a magáét. Kíváncsi lennék, aki nem olvasta a regényt, mennyire lepődött meg a záró képsorokon. De sok beszédnek sok az alja, a legtöbben úgyis a feliratért tértetek be ide. Nos, íme: game.of.thrones.s01e06.hdtv.xvid-fqm. Merthin és Noresfatu nevében is jó szórakozást! :)
Game of Thrones S01E06 - felirat
2011.05.23. 22:09 | halamita | 6 komment
Címkék: fordítás felirat game of thrones
A bejegyzés trackback címe:
https://halamita.blog.hu/api/trackback/id/tr712927373
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
kikibacsi 2011.05.23. 22:22:04
köszi a feliratot :D
Shad83 2011.05.23. 22:40:11
Köszi a rendkívül gyors munkát minden fordítónak!
ho ho ho 2011.05.23. 23:32:41
Köszönöm szépen a feliratot! Megmondom őszintén, én nagyon hálás vagyok azért, hogy így is felteszitek nyersen is. Annyira imádom ezt a sorozatot, hogy baromi rossz lenne ha csak holnap holnap után láthatnám:) Bár jól vagyok angollal, de így is mindig lenne egy-két szó amit nem ismernék, és ugy már nem az igazi. Szóval 1000 köszönet érte, éljenek a fordítók, akik a legjobbfej közösség a világon:)
KaresZ 2011.05.24. 19:56:51
Köszönöm a munkádat Halamita!
A Te/Ti munkáitokon kívül mások fordítását nem ismerem el, mert azok annyira silány munkák.
A Te/Ti munkáitokon kívül mások fordítását nem ismerem el, mert azok annyira silány munkák.
glad az egyetlen 2011.05.24. 23:58:18
Először is ezer köszönet! :)
"...Kíváncsi lennék, aki nem olvasta a regényt, mennyire lepődött meg a záró képsorokon..."
Ha az első rész után nézzük akkor igen, mert azt hittem ő fő esemény szál lesz, de az elmúlt részek viszonyában csodálom, hogy nem tették hidegre korábban már a pimaszt. :)
A módszer, pedig már mitológiailag lerágott csont. (de persze szuper)
"...Kíváncsi lennék, aki nem olvasta a regényt, mennyire lepődött meg a záró képsorokon..."
Ha az első rész után nézzük akkor igen, mert azt hittem ő fő esemény szál lesz, de az elmúlt részek viszonyában csodálom, hogy nem tették hidegre korábban már a pimaszt. :)
A módszer, pedig már mitológiailag lerágott csont. (de persze szuper)
Xsz 2011.05.25. 20:42:27
köszi a feliratot!