Címkék

albert tamás (1) allie quigley (25) bama.hu (8) beszámoló (2) blake griffin (1) boardwalk empire (47) Boleslav Polívka (1) boston celtics (3) californication (37) Californication (1) Castamere-i esők (1) chuck (18) cover (1) család (1) csaladi talalkozo 2011 (2) csapatösszerakós (5) czirják noémi (2) daft punk (1) dallas mavericks (2) dule milicic (1) Dunántúli Napló (1) eördögh edit (1) euroliga (15) fc barcelona (1) fegyverneky zsófia (22) felirat (217) feliratok (5) felirat blog (2) Férfiremény (1) fesztivál (1) film (3) filmajánló (6) fordítás (217) freestyle (1) fülöp zoltán (1) futásnapló (10) fűzy ákos (5) game of thrones (77) gina palusná (7) grant hill (1) győr (2) halászlé (1) hegi (1) horváth lilla (1) humor (1) imreh ajtony (7) interjú (7) irodalom (1) iványi dalma (22) jason kidd (3) játékosértékelés (1) játékoskeringő (1) jela vidacic (7) jesse stone (1) josé mourinho (2) kasabian (1) kedvenc kajáink (2) kelly mazzante (2) kelsey griffin (17) Kerekes Vica (1) kezdo5.hu (6) kosárlabda (59) kritika (3) Kubalibre (1) lábady zsófia (2) labdarúgás (1) lbtq (1) lebron james (2) Lebron James (1) lencsegulyás (1) lie to me (1) love is love (1) lukács béla (2) manchester united (17) masters of sex (36) Meg - az őscápa (1) mennyei játszótér (1) merthin (2) Merthin (4) miami heat (5) michael jordan (1) mizo pécs 2010 (47) nagy bujdosó nóra (21) napizene (1) NBA (4) nba (4) nba finals 2011 (1) NBA Live Europe 2012 (1) nicole ohlde (4) Noresfatu (2) noresfatu (1) őzpörkölt (1) pörkölt (1) Püspöki Péter (1) raksányi krisztina (15) rátgéber lászló (10) rázd meg a bikát (4) real madrid (1) recept (3) rózsa gábor (2) san antonio spurs (1) sara krnjic (21) sarok nikolett (12) sir alex ferguson (2) sixx (1) snyecc (2) Snyecc (1) somogyi andrea (1) sopron (4) statisztika (2) steal (7) székely norbert (2) The Sopranos (1) tom cleverley (3) Toni Erdmann (1) Top 50 (5) trailer (1) turóczi nikolett (2) turóczi nikoletta (10) U2 (1) vajda anna (1) vélemény (1) venice10km (10) video (4) wass albert (1) www.kezdo5.hu (2) yaxley (4) youtube (3) zalaegerszeg (1) zeljko djokic (26) zene (3) zenekritika (1) Címkefelhő

A műferdítő

2012.04.23. 23:25 | halamita | 4 komment

Címkék: fordítás chuck felirat californication bama.hu boardwalk empire game of thrones

Lebuktam. Ezt most nem én írtam, rólam írták: interjút készített velem a Dunántúli Napló. A netes verziója a bama.hu-n olvasható, itt. :)

Chuck S05E13 - felirat

2012.01.29. 14:14 | halamita | 11 komment

Címkék: fordítás chuck felirat Snyecc Merthin

Ahhoz képest, hogy mennyit morogtam a Chuckra - főleg az utolsó évadban -, rendesen kavarognak bennem a szentimentálisabbnál szentimentálisabb érzések. Bár az eszemmel tudom, hogy tényleg nem volt már szufla ebben a sorozatban, a szívemmel érzem, hogy ennyire jó kémiájú…

Chuck S05E12 - felirat

2012.01.28. 21:10 | halamita | 4 komment

Címkék: fordítás chuck felirat

Az epizód nézése és fordítása közben se nagyon tudtam elszakadni egy folyton előtüremkedő párhuzamtól, ami miatt nem tudom objektíven megítélni az évad (és a sorozat) utolsó előtti részét. Ez a bizonyos "okvetetlenkedő" allúzió pedig az egyik legjobb barátom házasságának…

Chuck S05E11 - felirat

2012.01.22. 13:41 | halamita | 3 komment

Címkék: fordítás chuck felirat

Azért csak megértem, hogy Jeff és Lester agyatlankodásán hangosan felnyerítsek (ebben az évadban). Még akkor is, ha a Kanadás poént előre bemondtam, az indiai mitugrász paleo-ostoba arckifejezése így is ütött. Ezúttal meg kell emelnem a kalapom a forgatókönyvírók előtt: most…

Chuck S05E10 - felirat

2012.01.15. 21:32 | halamita | 6 komment

Címkék: fordítás chuck felirat

Az ilyen részek után sajnálja az ember, hogy két hét múlva már nem várható több Chuck. A mostani epizód szellemes volt, tele (legalább) mosolyfakasztó jelenetekkel, remek egyéni alakításokkal, dögös zenékkel, jó kis cameóval, szóval minden volt, amitől annyira szerethető…

Chuck S05E09 - felirat

2012.01.08. 21:14 | halamita | 12 komment

Címkék: fordítás chuck felirat

Mondtam már, hogy imádom, amikor betűszavas szójátékokat kell fordítanom? Nincs is annál szebb, mint amikor a Chuckban azzal viccelődnek, hogy lehetetlen küldetésekhez lehetetlen (ámde annál mulatságosabb) rövidítéseket találnak ki. Amit pedig lefordítani is... lehetetlen.…

Chuck S05E08 - felirat

2012.01.02. 20:15 | halamita | 3 komment

Címkék: fordítás chuck felirat

Jól megkínlódtam ezzel a felirattal. Tegnap - hat órányi alvás és az előző éjjel elfogyasztott alkohol mennyisége ellenére - kevesebb idő alatt végeztem a fordítással, mint ma a ráncba szedésével. Úgy látszik, olasz barátainkra is hatott az újévi általános tompultság, mert…

Chuck S05E07 - felirat

2011.12.26. 13:45 | halamita | 2 komment

Címkék: fordítás chuck felirat

A dramedy műfajának szépsége a két fő alkotóelem egyensúlyának megtalálásában (és megtartásában) rejlik. Ha ügyetlenül sáfárkodnak a hozzávalókkal, könnyen robbanásveszélyes elegy képződhet. A Chuck eredetileg akció-vígjátéknek indult, bohózatba illő, komikusan…

Chuck S05E06 - felirat

2011.12.18. 17:44 | halamita | 3 komment

Címkék: fordítás chuck felirat

A Chuck készítői mindig is értettek az eye candy mellékszereplők verbuválásához. Most is pulzusemelő volt, amikor Rebecca Romijn nekigyürkőzött a kínvallatásnak - egy darabig még elnézegettem volna az ujjaim résein keresztül... Sajna az epizódnak egyben ez is volt a…

Chuck S05E05 - felirat

2011.12.11. 21:57 | halamita | 5 komment

Címkék: fordítás chuck felirat

Adam Baldwin megmutatta, hogy valójában igen jó színész - csak a karaktere darabossága szűkítette le a "mozgásterét". A mostani epizódban egy-egy természetesnek ható gesztusával - kis túlzással - többet elmesélt, mint az összes eddigi mondatával. Kár, hogy az utolsó…

Chuck S05E04 - felirat

2011.11.20. 17:22 | halamita | 3 komment

Címkék: fordítás chuck felirat merthin

Úgy alakult, hogy a tervezettnél korábban felszabadultam, ezért be tudtam fejezni az aktuális epizód korrektúrázását. Szerencsére gyorsan haladtam, mert a saját munkámat ismerem, ugye, Merthin pedig nagyszerűen dolgozik, utána keveset kell "takarítani". A mostani rész…

Chuck S05E03 - felirat

2011.11.13. 16:53 | halamita | 5 komment

Címkék: fordítás chuck felirat

Rég nem nevettem fel hangosan a Chuck nézése közben, a mostani epizódban kétszer is előfordult, és ez jó jel. Remélem, a hátralévő részekbe beleadnak minden kakaót. Fordítási szempontból ezúttal nem volt rettenetesen bonyolult a szöveg, viszont annyit és főleg olyan gyorsan…

Chuck S05E02 - felirat

2011.11.06. 20:42 | halamita | 4 komment

Címkék: fordítás chuck felirat

Túl vagyunk a második epizódon is, megtudhattuk, hogy Chuck hátán a legújabb púp Morgan, aki saját maga legnagyobb ellensége. Volt még egy Vikidál wannabe, na és persze megjelent a színen a szimpatikus, csinos antagonista, Gerturde Verbanski is, akit az általam igencsak kedvelt Carrie…

Chuck S05E01 - felirat

2011.10.30. 18:36 | halamita | 3 komment

Címkék: fordítás chuck felirat

Elérkeztünk hát a Chuck utolsó évadához. Őszintén szólva - és most kissé ünneprontó leszek - személy szerint nem bánom, hogy hamarosan vége lesz. Negatívan hangzó hozzáállásomnak csak részben okozója, hogy nagyszerű társfordítóm, Snyecc egyéb teendői miatt kiszállt a…

Chuck S04E24 - felirat

2011.05.19. 23:11 | halamita | 4 komment

Címkék: fordítás chuck felirat

Íme, elérkeztünk hát az évad végéhez. Majd ha egyszer levegőhöz jutok, talán írok egy évadkritikát is, de jelenleg túl fáradt vagyok bármiféle alkotó tevékenységhez. Annyi erőm is alig volt, hogy Snyecc igényes fordítását korrektúrázzam. A nevében is köszönöm az egész…

Chuck S04E23 - felirat

2011.05.12. 20:20 | halamita | 6 komment

Címkék: fordítás chuck feliratok snyecc

Nem is volt rossz rész ez a mostani - rengeteg filmes utalással, jókora cliffhangerrel a végén. A bennfentesek twitteren azt csiripelték, hogy a sorozat meg fogja kapni a berendelést az ötödik évadra is. Nem is tudom, örüljek-e neki vagy sem, mert az utóbbi időben néha kicsit…

Chuck S04E22 - felirat

2011.05.05. 22:30 | halamita | 2 komment

Címkék: chuck

Csak a biztonság kedvéért, az aktuális Chuck epizód felirata:Chuck.S04E22.HDTV.XviD-LOL.Köszönöm Snyecc áldozatos munkáját! :)

Párban szép az élet

2011.02.06. 11:56 | halamita | Szólj hozzá!

Címkék: fordítás chuck californication feliratok lie to me boardwalk empire snyecc hegi yaxley

Vendégbloggerkedtem egyet sorozatfordítói minőségemben a Felirat Blog oldalán. Ide kattintva elolvasható.

süti beállítások módosítása