Lassan utolérjük, sőt el is hagyjuk a könyvet, így rajongó, olvasó, fordító egyaránt kíváncsian várhatja a Trónok harca - magyar idő szerint ma hajnalban indult - legújabb évadát. Egyre kevesebb lesz a spoiler, és valószínűleg egyre több az eltérés a maradék meglévő regényszöveghez képest. És ezt egyáltalán nem bánom. Egyrészt mindig is szerettem különválasztani a könyvet a sorozattól - azon egyszerű oknál fogva, hogy az esztétika különböző szegleteiben helyezkednek el, másrészt valóban kiderülhet, hogy az adaptáció önmagában mit ér. (Nálam a Martin műve messze veri a feldolgozást, ettől függetlenül szívesen nézem és fordítom az HBO-produkciót is.) Na jó, eddig megálltam, hogy ne ejtsek szót a LEGNAGYOBB KÉRDÉSRŐL ("UramistenmostmeghaltHavasJonvagysem?"), most se fűznék hozzá egyebet, mint: #legnagyobbtrollok.
Parancsoljatok, az első epizód felirata: Game.of.Thrones.S06E01.zip. A csomagolt fájlban találtok előzetessel ellátott verziót (x264-FLEET), és olyat is, amiből kimaradt az "Előző részek tartalmából" (x264-AVS). Akadt némi technikai gondom, mert a fordító progimban (Subtitle Workshop) nem bírtam képet megjeleníteni (csak hangot), így aztán tényleg hallás után fordítottam, ami a dothrakis részeknél külön öröm volt... Ha valami hiba maradt volna benne emiatt, elnézést kérek, ha van olyan verzió, amihez nem jó a felirat, jelezzétek! Písz! :)