Címkék

albert tamás (1) allie quigley (25) bama.hu (8) beszámoló (2) blake griffin (1) boardwalk empire (47) Boleslav Polívka (1) boston celtics (3) Californication (1) californication (37) Castamere-i esők (1) chuck (18) cover (1) család (1) csaladi talalkozo 2011 (2) csapatösszerakós (5) czirják noémi (2) daft punk (1) dallas mavericks (2) dule milicic (1) Dunántúli Napló (1) eördögh edit (1) euroliga (15) fc barcelona (1) fegyverneky zsófia (22) felirat (217) feliratok (5) felirat blog (2) Férfiremény (1) fesztivál (1) film (3) filmajánló (6) fordítás (217) freestyle (1) fülöp zoltán (1) futásnapló (10) fűzy ákos (5) game of thrones (77) gina palusná (7) grant hill (1) győr (2) halászlé (1) hegi (1) horváth lilla (1) humor (1) imreh ajtony (7) interjú (7) irodalom (1) iványi dalma (22) jason kidd (3) játékosértékelés (1) játékoskeringő (1) jela vidacic (7) jesse stone (1) josé mourinho (2) kasabian (1) kedvenc kajáink (2) kelly mazzante (2) kelsey griffin (17) Kerekes Vica (1) kezdo5.hu (6) kosárlabda (59) kritika (3) Kubalibre (1) lábady zsófia (2) labdarúgás (1) lbtq (1) Lebron James (1) lebron james (2) lencsegulyás (1) lie to me (1) love is love (1) lukács béla (2) manchester united (17) masters of sex (36) Meg - az őscápa (1) mennyei játszótér (1) merthin (2) Merthin (4) miami heat (5) michael jordan (1) mizo pécs 2010 (47) nagy bujdosó nóra (21) napizene (1) nba (4) NBA (4) nba finals 2011 (1) NBA Live Europe 2012 (1) nicole ohlde (4) Noresfatu (2) noresfatu (1) őzpörkölt (1) pörkölt (1) Püspöki Péter (1) raksányi krisztina (15) rátgéber lászló (10) rázd meg a bikát (4) real madrid (1) recept (3) rózsa gábor (2) san antonio spurs (1) sara krnjic (21) sarok nikolett (12) sir alex ferguson (2) sixx (1) snyecc (2) Snyecc (1) somogyi andrea (1) sopron (4) statisztika (2) steal (7) székely norbert (2) The Sopranos (1) tom cleverley (3) Toni Erdmann (1) Top 50 (5) trailer (1) turóczi nikolett (2) turóczi nikoletta (10) U2 (1) vajda anna (1) vélemény (1) venice10km (10) video (4) wass albert (1) www.kezdo5.hu (2) yaxley (4) youtube (3) zalaegerszeg (1) zeljko djokic (26) zene (3) zenekritika (1) Címkefelhő

A műferdítő

2012.04.23. 23:25 | halamita | 4 komment

Címkék: fordítás chuck felirat californication bama.hu boardwalk empire game of thrones

Lebuktam. Ezt most nem én írtam, rólam írták: interjút készített velem a Dunántúli Napló. A netes verziója a bama.hu-n olvasható, itt. :)

Trónok harca S02E04 - felirat

2012.04.23. 22:10 | halamita | 21 komment

Címkék: fordítás felirat game of thrones

Egyelőre nem szaporítom túl a szót, parancsoljatok, a 4. epizód felirata, az fqm-es verzióhoz időzítve: game.of.thrones.s02e04.hdtv.xvid-fqm, és igyekszünk mihamarabb elkészíteni a többihez is. Jó szórakozást! Update: Az AFG-verzió nálam a 37. percnél "megbicsaklik", s onnantól…

· 1 trackback

Trónok harca S02E03 - felirat

2012.04.16. 22:07 | halamita | 8 komment

Címkék: fordítás felirat game of thrones

Olvastam mindenféle hozzászólásokban, hogy a sorozat túl töredezett, széteső, túl sok mindent akar átfogni. Olvastam azt is, hogy túl sok benne az erotika, a felesleges meztelenkedés. Nos, meglátásom szerint aki ilyesmiket állít, az vagy nem olvasta a regényeket, vagy baj van az…

Californication S05E12 - felirat

2012.04.04. 23:27 | halamita | 13 komment

Címkék: fordítás felirat californication

Véget ért hát ez az évad is. Ahogy nézegettem a hozzászólásokat különböző fórumokon, eléggé vegyes volt a megítélése. Volt, aki szerint ez volt a legjobb évadok egyike, mások szerint elvesztette a "monyóját". Az igazság valahol félúton lehet, mert (szerintem is) volt már…

Trónok harca S02E02 - felirat

2012.04.04. 20:02 | halamita | 6 komment

Címkék: fordítás felirat game of thrones Merthin

Meg kell valljam, ambivalens érzéseim voltak, amikor kijött a pre-air verzió az új évad második epizódjához. Bár alapvetően örültem annak, hogy megnézhetek még egy részt, ugyanakkor a Trónok harca nem tartozik azokhoz a sorozatokhoz, amiket csak úgy "ledarál" az ember. Olyan, mint…

Trónok harca S02E01 - felirat

2012.04.02. 21:39 | halamita | 14 komment

Címkék: fordítás felirat game of thrones Merthin Noresfatu

"Be van fejezve a nagy mű, igen. A gép forog, az alkotó pihen." - mondanám, ha nem várnának még ránk az utómunkálatok (az egyéb verziókhoz való időzítés, kommunikációs kötelességek, egyebek), illetve ha nem figyelne a gépemen a Kaliforgia évadzárója, amit még meg se tudtam…

süti beállítások módosítása