Címkék

albert tamás (1) allie quigley (25) bama.hu (8) beszámoló (2) blake griffin (1) boardwalk empire (47) Boleslav Polívka (1) boston celtics (3) Californication (1) californication (37) Castamere-i esők (1) chuck (18) cover (1) család (1) csaladi talalkozo 2011 (2) csapatösszerakós (5) czirják noémi (2) daft punk (1) dallas mavericks (2) dule milicic (1) Dunántúli Napló (1) eördögh edit (1) euroliga (15) fc barcelona (1) fegyverneky zsófia (22) felirat (217) feliratok (5) felirat blog (2) Férfiremény (1) fesztivál (1) film (3) filmajánló (6) fordítás (217) freestyle (1) fülöp zoltán (1) futásnapló (10) fűzy ákos (5) game of thrones (77) gina palusná (7) grant hill (1) győr (2) halászlé (1) hegi (1) horváth lilla (1) humor (1) imreh ajtony (7) interjú (7) irodalom (1) iványi dalma (22) jason kidd (3) játékosértékelés (1) játékoskeringő (1) jela vidacic (7) jesse stone (1) josé mourinho (2) kasabian (1) kedvenc kajáink (2) kelly mazzante (2) kelsey griffin (17) Kerekes Vica (1) kezdo5.hu (6) kosárlabda (59) kritika (3) Kubalibre (1) lábady zsófia (2) labdarúgás (1) lbtq (1) Lebron James (1) lebron james (2) lencsegulyás (1) lie to me (1) love is love (1) lukács béla (2) manchester united (17) masters of sex (36) Meg - az őscápa (1) mennyei játszótér (1) merthin (2) Merthin (4) miami heat (5) michael jordan (1) mizo pécs 2010 (47) nagy bujdosó nóra (21) napizene (1) nba (4) NBA (4) nba finals 2011 (1) NBA Live Europe 2012 (1) nicole ohlde (4) noresfatu (1) Noresfatu (2) őzpörkölt (1) pörkölt (1) Püspöki Péter (1) raksányi krisztina (15) rátgéber lászló (10) rázd meg a bikát (4) real madrid (1) recept (3) rózsa gábor (2) san antonio spurs (1) sara krnjic (21) sarok nikolett (12) sir alex ferguson (2) sixx (1) snyecc (2) Snyecc (1) somogyi andrea (1) sopron (4) statisztika (2) steal (7) székely norbert (2) The Sopranos (1) tom cleverley (3) Toni Erdmann (1) Top 50 (5) trailer (1) turóczi nikolett (2) turóczi nikoletta (10) U2 (1) vajda anna (1) vélemény (1) venice10km (10) video (4) wass albert (1) www.kezdo5.hu (2) yaxley (4) youtube (3) zalaegerszeg (1) zeljko djokic (26) zene (3) zenekritika (1) Címkefelhő

Gengszterkorzó S03E03 - felirat

2012.10.03. 11:16 | halamita | 1 komment

Címkék: fordítás felirat boardwalk empire

margaret.jpgAzért van abban valami perverz irónia, hogy a Gengszterkorzó aktuális epizódjának magyarra ültetése azért csúszik, mert az egyik fordító lakását kirámolják, nem gondoljátok? (Ha valakinek kimaradt volna az információ, idézet Yaxley twitteréből: "Kicsit csúszni fogok a részemmel, mert betörtek hozzánk és intézni kell a dolgokat, sietek és dolgozok, amint tudok.") Szerencsére a laptopját nem vitték el, mivel épp nála volt, hogy Nektek fordítson, de akkor is kellemetlen és macerás a történet. A lényeg, hogy kicsit később ugyan a szokásosnál, de megérkezett a heti betevő, parancsoljatok, a 3. epizód felirata: Boardwalk.Empire.S03E03.HDTV.XviD-AFG. Jó szórakozást!

· 1 trackback

Gengszterkorzó S03E02 - felirat

2012.09.25. 20:24 | halamita | 4 komment

Címkék: fordítás felirat boardwalk empire

Rosetti.jpgEzúttal nem fogom túl bő lére ereszteni, mert a feleségemnek (és a "nagyfiamnak") ma van a születésnapja, és megígértem neki, hogy nem fogom a fél éjszakát a konyhában tölteni a számítógép fölött görnyedve. Azt hiszem, érthető, akceptálható kívánság. A  rész jó volt, eddig jobban tetszik az irány, amit a készítők vettek, mint az előző évadé, s bizakodva várom a folytatást.

Parancsoljatok, az aktuális epizód fordítása: Boardwalk.Empire.S03E02.HDTV.XviD-AFG. Jó szórakozást!

Gengszterkorzó S03E01 - felirat

2012.09.18. 23:08 | halamita | 4 komment

Címkék: fordítás felirat boardwalk empire

BEs03e01.jpgAz ember nem lehet félig gengszter - ezzel a szlogennel hirdették a Gengszterkorzó új évadát. Nos, ha valakinek esetleg voltak még kétségei Nucky Thompson igazi arcát, természetét illetően, már az előző széria zárójelenetében meggyőződhetett róla, ki is ő valójában. Kedvenc antihősünk láthatóan magabiztosan halad a megkezdett úton a vasárnap megjelent évadnyitóban is, és az emberiesség nála csak álca, igazából könyörtelen, elvtelen gazember, aki átgázol bárkin és bármin, hogy célját elérje. Úgynevezett "barátai" is hasonszőrű teremtmények, így a lélektan lelkes rajongói valósággal tobzódhatnak a pszichopatológiai esetek tömkelegét (és több típusát) felvonultató tablóban gyönyörködve. Az évad ebből a szempontból (is) jól indult, reméljük, kitart a lendület.

A jó szórakozáshoz Yaxleyvel mi is hozzátettük a magunk részét, parancsol-jatok, a felirat magyar fordítása: Boardwalk.Empire.S03E01.HDTV.XviD-AFG.

 

Jesse Stone - Az ártatlanság vélelme - felirat

2012.08.21. 20:40 | halamita | 1 komment

Címkék: fordítás felirat jesse stone

Selleck-A1.jpgKörülbelül egy éve - hasonlóan a szokásosnak mondható nyári "fordítói szabadságom" idején - lelkes rajongók megkerestek egy kéréssel, hogy ugyan ültessem már át magyarra kedvenc sorozatuk aktuális részét. Először kissé furcsán néztem, hiszen nem jellemző, hogy valamely széria egy-egy epizódját más és más készítse el, de amikor kicsit jobban utánajártam a dolognak, kiderült, hogy nem a klasszikus értelemben vett, "darálható" televíziós termékről van szó, hanem amolyan szabad folytatású, szinte már mozifilmre emlékeztető regény-adaptációról. Így ismerkedtem meg Jesse Stone-nal.

Van Persie? Van, persze! De kell-e?

2012.08.16. 21:53 | halamita | 1 komment

Címkék: manchester united

Robin Van Rersie_holland mez.jpgHa másra nem, arra biztosan jó volt Robin van Persie Unitedbe csábítása, hogy viccesnek szánt, blikkfangos címmel vonzóvá tett blogbejegyzések, újságírói latolgatások özöne árassza el az internetet (és mindenféle írott médiumot). Én sem akartam kimaradni a sorból, és megtörve hosszú, önkéntes hallgatásomat (bloggeri minőségemben) én is hozzáteszem a magam kis gondolatfüzérét Sir Alex legutóbbi, és egyben legmeglepőbb igazolása kapcsán.

Trónok harca S02E10 - felirat

2012.06.04. 17:59 | halamita | 12 komment

Címkék: fordítás felirat game of thrones

qhorin.jpgTíz perccel hosszabb lett az évadzáró egy szokványos epizódnál, ráadásul kivételesen Merthin is kiesett a képből, úgyhogy igencsak rá kellett gyúrnunk, hogy "időben" készen legyünk a felirattal. Hajnali ötkor keltem, hogy még meló előtt megnézhessem a részt, és délben - a két tárgyalásom után - eljöttem, hogy fordítani tudjak. A nejem szerint nem vagyok normális, pedig csak arról van szó, hogy fél óra múlva mehetnék kosarazni, ahová nagyon el akarok menni. Ezért nem is szaporítom tovább a szót, ha lesz rá késztetésem, úgyis írok majd egy összefoglalót az évadról. Ha nem, nem, meglátjuk!

Parancsoljatok, a felirat (a 720p-s Immerse-hez és az ASAP-hoz biztosan jó, mást meg nem töltöttem le): Game.of.Thrones.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE. Jó szórakozást, és köszönjük az egész évados kitüntető figyelmet! :)

Trónok harca S02E09 - felirat

2012.05.28. 11:34 | halamita | 21 komment

Címkék: fordítás felirat game of thrones Castamere-i esők

Sandor-The-Hound_150.jpgHa valaki eddig az akciót, a csatákat hiányolta a Trónok harcában - annak ellenére, hogy a regényszövegben is gyakran csak utólag értesülünk az effajta események megtörténtéről, a klasszikus görög dráma hagyományait idézve -, nos, azt most kárpótolták, de rendesen. Akik pedig a fedetlen keblek számának drasztikus csökkenését kifogásolták az utóbbi részekben, szintén kaptak "párat", amin legeltethetik a szemüket. A Feketevíz-öbölbéli csata leírva is emlékezetes, és a második évad kilencedik epizódjaként is megállja a helyét - s ez utóbbi azért nagy dicséret, mert tévésorozatról és nem mozifilmről van szó. Nyilván még néhány száz millából lehetett volna még nagyobbat is durrantani, de ne legyünk telhetetlenek, jó volt ez így, ahogy megcsinálták. Csak azt sajnálhatjuk, hogy ez is csak ötvenegynéhány percig tartott, mint ahogy az évadból sincs már vissza több.

Parancsoljatok, a felirat (ami passzol mindenféle release-hez): Game.of.Thrones.S02E09.HDTV.x264-ASAP. Jó szórakozást!

UPDATE: Olvasgatva az epizód utáni reakciókat mindenféle fórumokon, vissza-visszatérő téma az igencsak ütősre sikeredett végefőcím dal, a regényben is motivikusan fel-felbukkanó Castamere-i esők, ezért - @Peter-N némi ráhatására - úgy döntöttem, belinkelem a The National-féle megzenésített verziót, hiszen annyira hozzánőtt ehhez a részhez: 

Fergie és a 4-4-2

2012.05.26. 23:52 | halamita | Szólj hozzá!

Címkék: manchester united játékoskeringő csapatösszerakós

Sir-Alex-Ferguson-150.jpgA mai nap tanulsága: sose higgy egy bloggernek! Alig huszonnégy órával azután, hogy leírtam, hogy "ne feszegessük" az érkező játékosok kilétét, mit csinálok: posztot írok arról, hogy ugyan kik jöhetnek, kiknek kéne jönnie Manchesterbe, hogy az United játéka ismét a régi szép időket idézze. Szégyen a fejemre! Komolyan mondom, mostantól egy szavamat se hiszem! Na de mindegy, a zinger az zinger, az olyan, mint a reggeli kávé utáni mehetnék: jobb, ha az ember nem áll ellen a természet sürgető szavának, mert ha nem jön ki, aminek ki kell jönnie, hajlamos beszorulni. Ha a Kedves Olvasó érti, mire gondolok...

Manchester United - évértékelő (3. rész)

2012.05.25. 20:58 | halamita | 12 komment

Címkék: manchester united csapatösszerakós

OLD-TRAFFORD.jpgMa még nem ültem eleget számítógép előtt (:P), ezért el se tudnék képzelni szórakoztatóbb tevékenységet, mint a Manchester United 2011-12-es idényét taglaló poszttrilógia harmadik, befejező részének megírását. A nejem (este fél nyolckor) még a munkahelyén, a gyerekek mesét néznek, időmből éppen kitelik, úgyhogy neki is látok. A korábbiakban górcső alá vettem a gólok elkerüléséért leginkább felelős szekciót, majd az azok megszerzéséért küzdőket is, most pedig következzék néhány meglátás az összképről, a (közel)múltról és a (közel)jövőről!

Manchester United - évértékelő (2. rész)

2012.05.22. 22:39 | halamita | Szólj hozzá!

Címkék: manchester united csapatösszerakós tom cleverley

antonio-valencia.jpgAz előző szezon játékosteljesítményeinek értékelését - a kapusokkal és hátvédekkel megkezdett sort folytatva - a középpálya és csatársor osztályzásával fejezem be, mielőtt rátérnék az egész év sommázására és a jövőbe tekintésre. Ahogy az első részben is, most is igyekszem úgy kiosztani az érdemjegyeket, hogy az adott játékost csakis az előző évadban mutatott produkciója alapján díjazzam, és a korábbiak (vagy eljövendők) csak akkor számítanak be (akár pozitív akár negatív irányban), ha az illető "két jegy között áll". Az ítéletem, bár valós teljesítményen és rendszeres nyomon követésen alapszik, összességében így is inkább szubjektív, mint objektív, mert (kivételesen) nem számokkal, statisztikákkal igyekszem megállapítani, kit hova sorolok a csapaton belül, hanem összbenyomásra, érzetre. Vagyis a tárgyilagosság látszata csak részben fedi a valóságot, valójában inkább az attitűd felé közelít. De most már jöjjön a lényeg: a szűrő és támadó szekció!

Trónok harca S02E08 - felirat

2012.05.21. 21:14 | halamita | 12 komment

Címkék: fordítás felirat game of thrones

205Jaqen.jpgLehet, hogy a készítők változtatnak itt-ott a történeten, de eddig mindig találtam benne rációt. Módosításaikkal némiképp átértelmezik a regényszöveget, új színt visznek belé, szóval nincs ezzel semmi gond. A mostani epizód is hozta a szokásos erősségeit - a jó párbeszédeket, szép beállításokat, a kitűnő alakításokat. Nekem továbbra is Arya az egyik kedvencem, ez a kislány az, akitől a legkevésbé vártam volna, hogy magával ragadjon a játéka, de most, majd' két évad elteltével azt kell mondjam, telitalálat volt a kiválasztása. Az a vállrándítás a Jaqennel folytatott disputa közepén többet mondott minden ékes beszédnél. Zseniálisan egyszerű és őszinte!

Parancsoljatok, a felirat: Game.of.Thrones.S02E08.720p.HDTV.x264-IMMERSE, elvileg passzol mindenféle release-hez. Jó szórakozást!

Manchester United - évértékelő (1. rész)

2012.05.18. 23:05 | halamita | 6 komment

Címkék: manchester united csapatösszerakós

Manchester_United-13.jpgAz elmúlt hónapokban jó néhány poszt bennem ragadt - legyen szó női kosárlabdáról, NBA-ről vagy éppen a manchesteri háziversenyről. Nem akarok mentegetőzni, kifogásokat keresni, ha nagyon akartak volna, kibuktak volna belőlem azok a gondolatok, amiket rendre ki szoktam írni magamból. Jellemző módon most, amikor holtfáradt vagyok, jutottam el arra a pontra, hogy újra górcső alá vegyem szeretett focicsapatomat, a Manchester Unitedet - egy rövid (ezt magam se gondoltam komolyan) értékelő erejéig. Azt hiszem, már képes leszek higgadtan, tárgyilagosan megítélni az egyes játékosok teljesítményét - az infarktusos véghajrá után.

Trónok harca S02E07 - felirat

2012.05.14. 21:46 | halamita | 11 komment

Címkék: fordítás felirat game of thrones

250px-Pyat.jpgMeg kell vallanom őszintén, azok közé tartozom, akik kifejezetten örülnek annak, hogy a sorozat készítői eltérnek a regényfolyam betűjétől, és nem csak azért, mert két teljesen különböző művészeti ágról van szó, elkülönülő formanyelvvel, horizonttal. Egyszerű, az eredeti szöveget viszonylag alaposan ismerő tévénézőként sokkal szórakoztatóbb úgy nézni a Trónok harcát, hogy nem (mindig) tudom előre, mi fog történni. Különben is, értő kezek nyúlnak hozzá, magának az univerzum teremtőjének, Martinnak a hozzájárulásával. Nem tudom, ki olvasta a Dexter c. sorozat alapjául szolgáló krimit, aki igen, tudhatja, mennyire eltértek az eredetitől, és hogy ezzel mennyire jól járt mindenki. Azt nem állítom, hogy a változtatásoktól "jobb" lenne a Trónok harca, de az izgalmasabb, az egyértelmű. Olyan, mintha betekintést nyerhetnénk a Tűz és jég dala ciklus apokrif irataiba, egy alternatív szférájába.

Parancsoljatok, a felirat, ami minden elérhető verzióhoz passzol, legfeljebb át kell nevezni: Game.of.Thrones.S02E07.720p.HDTV.x264-IMMERSE.
Jó szórakozást!

Trónok harca S02E06 - felirat

2012.05.07. 22:00 | halamita | 14 komment

Címkék: fordítás felirat game of thrones

Ygritte.jpgAz évad eddigi legjobb része a hatodik. Remek jelenetek párosulnak kitűnő alakításokkal, feltűnik egy-egy később még fontos szereplő (akiknek a castingja mind telitalálat), és non plus ultraként ismét hangsúlyos szerepet kap a táj. És itt nemcsak az izlandi természet lélegzetelállító szépségére gondolok (amúgy piros pont a fényképezéséért), hanem arra is, ahogy az egyes helyszínek váltakozásakor sikerült visszaadni azok különböző klimatikus sajátosságainak legfőbb attribútumait. Az egyik pillanatban szinte együtt fázunk a szereplőkkel, a következőben velük dagasztjuk a szűnni nem akaró eső okozta sártengert, majd jöhet a forró sivatagi levegő, vagy a teljes pompájában duzzadó természet. Azt hiszem, szerencsés választás volt éppen ennél a résznél átnyergelni a 720p-s verzióra, ezt tényleg érdemes nagyobb felbontásban megnézni.

Mindenesetre igyekeztem az összes elérhető (és működőképes) verziót beszerezni, a felirataikat innen letölthetitek egyben: Game.of.Thrones.S02E06.pack. Benne foglaltatik az x264-2HD, az XviD-SX, és a REPACK.720p-2HD is. Jó szórakozást!

Trónok harca S02E05 - felirat

2012.05.02. 21:40 | halamita | 4 komment

Címkék: fordítás felirat game of thrones merthin noresfatu

Theon.jpgA héten ember voltam, nem műferdítő, mégpedig családos ember, aki a hosszú hétvégét arra használta ki, hogy nejével és csemetéivel egyetemben látogatást tegyen a szomszédos Horvátországban, azon belül is Eszéken (majd a Kopácsi réten). Ezáltal kissé limitáltabban tudtam foglalkozni a Trónok harca magyarításával a szokásosnál: mindössze annyi tellett tőlem, hogy a saját részemet átültessem, letisztázzam, majd továbbküldjem Merthin és Noresfatu kollégáknak. A tegnapelőtti nap folyamán ki is került a netre az általuk összerakott verzió, amit ma - ahogy egy kis lélegzethez jutottam - véglegesítettem.

Parancsoljatok, a felirat: Game.of.Thrones.S02E05.pack. A csomag tartalmazza a fqm-es hdtv, valamint az asap-os x264-es verziót is, s valamelyikük elvileg illeszkedik minden más egyéb tömörítéshez is. Jó szórakozást!

A műferdítő

2012.04.23. 23:25 | halamita | 4 komment

Címkék: fordítás chuck felirat californication bama.hu boardwalk empire game of thrones

Lebuktam. Ezt most nem én írtam, rólam írták: interjút készített velem a Dunántúli Napló. A netes verziója a bama.hu-n olvasható, itt. :)

Trónok harca S02E04 - felirat

2012.04.23. 22:10 | halamita | 21 komment

Címkék: fordítás felirat game of thrones

Sansa.jpgEgyelőre nem szaporítom túl a szót, parancsoljatok, a 4. epizód felirata, az fqm-es verzióhoz időzítve: game.of.thrones.s02e04.hdtv.xvid-fqm, és igyekszünk mihamarabb elkészíteni a többihez is. Jó szórakozást!

Update: Az AFG-verzió nálam a 37. percnél "megbicsaklik", s onnantól kezdve csúszik. Elvileg kijött belőle egy REPACK, de azt nem tudtam még letölteni. Mindenesetre, ha javítottak rajta, akkor a csomagban lévő fájlnak már a végéig jónak kell lennie. Noresfatu pedig hozzáigazította az eredetit a 2HD-hoz. Parancsoljatok, a három verzió egyben: game.of.thrones.s02e04-feliratok (FQM, REPACK-AFG, 2HD)

· 1 trackback

Trónok harca S02E03 - felirat

2012.04.16. 22:07 | halamita | 8 komment

Címkék: fordítás felirat game of thrones

margeary.jpgOlvastam mindenféle hozzászólásokban, hogy a sorozat túl töredezett, széteső, túl sok mindent akar átfogni. Olvastam azt is, hogy túl sok benne az erotika, a felesleges meztelenkedés. Nos, meglátásom szerint aki ilyesmiket állít, az vagy nem olvasta a regényeket, vagy baj van az értékítéletével, vagy egyszerűen csak prűd. Esetleg mindhárom egyszerre. A könyvenkénti 6-800 oldalból nagyon nehéz úgy kiválogatni tíz epizódnyi fontos elemet, hogy minden apró-cseprő részlet benne maradjon, ill. hogy folytonos maradjon a történetvezetés. Ami meg a meztelenkedést illeti, egy, az sosem lehet felesleges (elnézést, hölgyeim... és uraim), kettő, Martinnál mocskosabb fantáziájú, szabadosabb tollú bestseller-írót keveset hordott a hátán ez a föld.

Parancsoljatok, a töredezettségtől és meztelenségtől sem mentes epizód felirata: game.of.thrones.s02e03.hdtv.xvid-fqm. Merthin hamarosan küldi a többi verzióhoz igazítottakat. Jó szórakozást!

UPDATE: Itt az ASAP, ami jó a 720p-hez is: Game.of.Thrones.S02E03.HDTV.x264-ASAP.

Californication S05E12 - felirat

2012.04.04. 23:27 | halamita | 13 komment

Címkék: fordítás felirat californication

californication.s05e12.jpgVéget ért hát ez az évad is. Ahogy nézegettem a hozzászólásokat különböző fórumokon, eléggé vegyes volt a megítélése. Volt, aki szerint ez volt a legjobb évadok egyike, mások szerint elvesztette a "monyóját". Az igazság valahol félúton lehet, mert (szerintem is) volt már ennél jobb évada a Kaliforgiának, ettől függetlenül akadtak benne emlékezetes pillanatok, és olyan dramaturgiai húzás, amitől meghaladja az "átlagot". Annak mindenesetre végtelenül örültem, hogy Lew Ashby egy jelenet erejéig visszatért - a legjobb arc volt a mellékszereplők közt. Egyébként, nem tudom, van-e még a történetben kakaó, a producerek láthatóan hisznek benne, hiszen berendelték a 6. szériát is. Vagyis találkozunk szűk egy év múlva! Köszönöm az egész évados figyelmet és türelmet (különösen az évadzáróval való csúszásom miatt)!

Parancsoljatok, a felirat: californication.s05e12.hdtv.xvid-fqm. Jó szórakozást! :)

Update: Elkészítettem az ASAP-es időzítést is, ez mindenhez jó, ami nem DivX: Californication.S05E12.HDTV.x264-ASAP.

Trónok harca S02E02 - felirat

2012.04.04. 20:02 | halamita | 6 komment

Címkék: fordítás felirat game of thrones Merthin

arya-stark-season-2-game-of-thrones.jpgMeg kell valljam, ambivalens érzéseim voltak, amikor kijött a pre-air verzió az új évad második epizódjához. Bár alapvetően örültem annak, hogy megnézhetek még egy részt, ugyanakkor a Trónok harca nem tartozik azokhoz a sorozatokhoz, amiket csak úgy "ledarál" az ember. Olyan, mint a finom bor, jobb és érdemesebb kortyonként inni, ahelyett, hogy felhörpintenénk. Arról nem beszélve, hogy egy kalóz változat általában rendelkezni szokott némi defektussal (legyen szó egy "felesleges" feliratról, netalántán gyengébb minőségről). Az előbbi hasonlatot (metaforát) tovább bontva szinte azt az érzést ébreszti az emberben, hogy fröccsöt iszik.  Márpedig tisztességes ember az efféle nedűt "tisztán nyomja", legalábbis Portugeiser fölött...

Parancsoljatok, a felirat: Game.of.Thrones.S02E02.WEBRip.XviD-3LT0N. Merthin kolléga elmondása szerint passzol a 720p-s verzióhoz is. Jó szórakozást! :)

UPDATE: a hivatalos verzióhoz igazított felirat: Game.of.Thrones.s02e02 (FQM és ASAP).

Trónok harca S02E01 - felirat

2012.04.02. 21:39 | halamita | 14 komment

Címkék: fordítás felirat game of thrones Merthin Noresfatu

Game-of-Thrones-Season-2-Stark.jpg"Be van fejezve a nagy mű, igen. A gép forog, az alkotó pihen." - mondanám, ha nem várnának még ránk az utómunkálatok (az egyéb verziókhoz való időzítés, kommunikációs kötelességek, egyebek), illetve ha nem figyelne a gépemen a Kaliforgia évadzárója, amit még meg se tudtam nézni, nemhogy elkezdeni a fordítását. (Moody-rajongók, bocsi!) Mindenféle spoilerezés nélkül is bizton állíthatom, hogy a Királyok csatája Trónok harca második évadának nyitányába beleadtak apait-anyait a készítők. Szinte már mozifilm szintű a megvalósítás, kitűnő rendezői, operatőri és - természetesen - színészi munkával (Dinklage bizonyítja, hogy nem véletlenül került a stáblista élére), és még a CGI se olyan vészes. A kültéri képek, a különböző tájak kavalkádja pedig egyszerűen magával ragadó, és tényleg belehelyezi az embert a történetbe, s nemcsak a színészt (ahogy mindenki kedvenc törpéje állította), hanem a nézőt is.

Parancsoljatok, a DivX-hez igazított felirat: game.of.thrones.s02e01.hdtv.xvid-fqm, s hamarosan jön a többi is.

Noresfatu és Merthin nevében is jó szórakozást!

Update: Elnézést, ezzel mostanáig adós maradtam: Game.of.Thrones.S02E01.HDTV.x264-ASAP.

Trónok harca S02E00 - Győzelem, vagy halál (felirat)

2012.03.31. 11:43 | halamita | 10 komment

Címkék: fordítás felirat game of thrones

ywoyd.jpgAzt hittem, a Trónok harca második évadába majd csak hétfőn vetjük bele magunkat Merthinnel és Noresfatuval, ehhez képest egy kedves júzer figyelmeztetésének köszönhetően már csütörtökön belekezdtünk, hiszen megjelent egy 22 perces kedvcsináló a Királyok csatájához. (Egy másik kedves júzer figyelmeztetése nyomán a GoT-sztori más síkon is "helyzetbe hozott" bennünket, de erről hamarosan külön posztban számolok be.) Mivel egyikünk sem készült ilyen korai kezdésre, a naptárunk már eléggé telítve volt, s a kommunikáció is akadozott, ám a lényeg, hogy végül elkészültünk!

Parancsoljatok, a kedvcsináló felirata: refill-thrones.win.or.die. Jó szórakozást!

A Trónok harca 2. évada elé

2012.03.28. 07:47 | halamita | 6 komment

Címkék: fordítás felirat game of thrones Merthin Noresfatu

GoT_S02.jpgKedves Felhasználók!
Kevesebb, mint egy héten belül folytatódik a rendkívül népszerű HBO-produkció, a Trónok harca a második évaddal. A (láthatóan) nagy érdeklődésre való tekintettel szeretnék megosztani néhány közérdekű információt a fordítócsapat nevében, melynek magam is tagja vagyok. A nagy érdeklődésre való tekintettel, és a tisztánlátás kedvéért... :)
Részletek a Tovább után.

Californication S05E11 - felirat

2012.03.26. 23:25 | halamita | 14 komment

Címkék: fordítás felirat californication

californication_511_1216_595.jpgValahol igaza van Karennek, amikor azt mondja, ez a társaság kész szörnycirkusz. Még ennyi beteg, immorális embert egy helyen! Más irányból közelítve, ugyan milyen lehet az a baráti kör melynek legerkölcsösebb, leggerincesebb tagja az a Hank Moody, akit az elmúlt öt évadban megismertünk?! Na, ugye! Az epizód címe A buli, de - a készítőkre oly jellemző módon - ismét csak a visszáját kapjuk annak, amit az adott jelenségről (jelen esetben egy partiról) sztereotípiáink alapján elgondolnánk. Ebben az értelemben - bármily meglepő - a Kaliforgia közelebb áll az abszurdhoz, mint a groteszkhez. Na jó, ezen a ponton inkább abbahagyom.

Parancsoljatok, a felirat: californication.s05e11.hdtv.xvid-fqm. Jó szórakozást!

Ütésváltás

2012.03.22. 22:27 | halamita | 22 komment

Címkék: kosárlabda mizo pécs 2010 fegyverneky zsófia

Fegyverneky_Sopron.jpgAzt hittem, mostanában nem lesz annál szomorúbb témám a magyar női kosárlabdával kapcsolatban, mint hogy előfordulhat, utolsó hazai mérkőzését játssza pénteken a Pécs 2010 nevű csapat a bajnokságban, ehhez képest eljutott hozzám egy videó, ami napok óta meglehetősen heves indulatokat vált ki több fórumon, és a lelőhelyén a hozzászólásokban is rendesen megoszlanak a vélemények. Az alig 18 másodperces felvételen jól kivehető ütésváltás történik egy szurkoló és a válogatott csapatkapitánya, a soproni színekben játszó, egyébként pécsi nevelésű Fegyverneky Zsófia között - a Magyar Kupa döntője után. Ennél már nincs nagyon lejjebb.

süti beállítások módosítása