Címkék

albert tamás (1) allie quigley (25) bama.hu (8) beszámoló (2) blake griffin (1) boardwalk empire (47) Boleslav Polívka (1) boston celtics (3) Californication (1) californication (37) Castamere-i esők (1) chuck (18) cover (1) család (1) csaladi talalkozo 2011 (2) csapatösszerakós (5) czirják noémi (2) daft punk (1) dallas mavericks (2) dule milicic (1) Dunántúli Napló (1) eördögh edit (1) euroliga (15) fc barcelona (1) fegyverneky zsófia (22) felirat (217) feliratok (5) felirat blog (2) Férfiremény (1) fesztivál (1) film (3) filmajánló (6) fordítás (217) freestyle (1) fülöp zoltán (1) futásnapló (10) fűzy ákos (5) game of thrones (77) gina palusná (7) grant hill (1) győr (2) halászlé (1) hegi (1) horváth lilla (1) humor (1) imreh ajtony (7) interjú (7) irodalom (1) iványi dalma (22) jason kidd (3) játékosértékelés (1) játékoskeringő (1) jela vidacic (7) jesse stone (1) josé mourinho (2) kasabian (1) kedvenc kajáink (2) kelly mazzante (2) kelsey griffin (17) Kerekes Vica (1) kezdo5.hu (6) kosárlabda (59) kritika (3) Kubalibre (1) lábady zsófia (2) labdarúgás (1) lbtq (1) Lebron James (1) lebron james (2) lencsegulyás (1) lie to me (1) love is love (1) lukács béla (2) manchester united (17) masters of sex (36) Meg - az őscápa (1) mennyei játszótér (1) merthin (2) Merthin (4) miami heat (5) michael jordan (1) mizo pécs 2010 (47) nagy bujdosó nóra (21) napizene (1) NBA (4) nba (4) nba finals 2011 (1) NBA Live Europe 2012 (1) nicole ohlde (4) Noresfatu (2) noresfatu (1) őzpörkölt (1) pörkölt (1) Püspöki Péter (1) raksányi krisztina (15) rátgéber lászló (10) rázd meg a bikát (4) real madrid (1) recept (3) rózsa gábor (2) san antonio spurs (1) sara krnjic (21) sarok nikolett (12) sir alex ferguson (2) sixx (1) snyecc (2) Snyecc (1) somogyi andrea (1) sopron (4) statisztika (2) steal (7) székely norbert (2) The Sopranos (1) tom cleverley (3) Toni Erdmann (1) Top 50 (5) trailer (1) turóczi nikolett (2) turóczi nikoletta (10) U2 (1) vajda anna (1) vélemény (1) venice10km (10) video (4) wass albert (1) www.kezdo5.hu (2) yaxley (4) youtube (3) zalaegerszeg (1) zeljko djokic (26) zene (3) zenekritika (1) Címkefelhő

Boardwalk Empire S02E11 - felirat

2011.12.07. 23:53 | halamita | 6 komment

Címkék: fordítás felirat boardwalk empire

Végül csak sikerült befejeznem a feliratot még lefekvés előtt - igaz, nem sokkal. A mostani epizódban nekem a múlt és jelen - az álom határán történő - összemosása tetszett a legjobban, talán azért, mert én is majd' elalszom. Mindenesetre megismerhettünk néhány újabb szeletet Jimmy régi életéből, köztük olyan dolgokat is, melyekre nem feltétlenül lettünk volna kíváncsiak, bár nagy naivitásra vallott volna nem sejteni. Ismét megfogyatkoztak a főbb szereplők, de a poént most nem lövöm le.

Parancsoljatok, a felirat: Boardwalk.Empire.S02E11.HDTV.XviD-ASAP.
Jó szórakozást!
 

Boardwalk Empire S02E10 - felirat

2011.12.01. 19:45 | halamita | 7 komment

Címkék: fordítás felirat boardwalk empire

A mostani epizód fordítása közben szinte többet küzdöttem a saját laptopommal, mint magával a szöveggel - mivel többéves hűséges szolgálat után a hétvégén megadta magát a drága, és a helyreállítása mindeddig nem sikerült tökéletesen (még egy órája is a hangkártyát bütyköltem). Úgyhogy dolgozgattam az anyagon mindenféle gépen, mindenféle állapotban - remélem, a minőségen nem látszik meg majd. Szerencsére Yaxley kolléga is szépen fejlődget, így egyre kevesebb dolgom van az ő felével. Szerintem hamarosan eljut abba a stádiumba, amikor már nyugodtan "kirepülhet a szárnyaim alól", hogy új, önálló sorozatba fogjon. De ez még odébb van, még az évadból is hátra van két rész, melyek fejleményeit kíváncsian várom. Ha a most elkezdett irányba haladnak tovább az események, szomorú végjátéknak nézünk elébe.

Parancsoljatok, a felirat: Boardwalk.Empire.S02E10.HDTV.XviD-LOL.
Jó szórakozást! 

Örül(j)ünk, hogy élünk

2011.11.27. 18:02 | halamita | Szólj hozzá!

Címkék: győr kosárlabda mizo pécs 2010 allie quigley nagy bujdosó nóra raksányi krisztina

Elveszítette veretlenségét a Pécs 2010 csapata a honi pontvadászatban, miután 17 ponttal kikapott az UNI Seat Győrtől a Lauber Dezső sportcsarnokban. Ha őszinték akarunk lenni, a papírforma érvényesült, bár személy szerint előzetesen meglepetésben reménykedtem. Nos, az elmaradt, de azért akadt egy-két dolog, ami elgondolkodtatott, s végeredményben e poszt megírására késztetett.

Boardwalk Empire S02E09 - felirat

2011.11.22. 23:29 | halamita | 4 komment

Címkék: fordítás felirat boardwalk empire

Hiába végtelenül alávaló, pénzéhes, erkölcstelen figura Enoch Thompson, az ember nem bír nem szurkolni neki. A mostani epizódban az egyetlen moralitásában védhető embert úgy lövik le, mint egy kutyát (bár az ő esetében is érdemes lenne kapargatni a felszínt), mégsem őt sajnáljuk, hanem annak örülünk, hogy kezdenek sínre kerülni a dolgok. Ezúttal azért akadtak klisészerű jelenetek, megoldások (pl. a "törvényszerűen" sikertelen merényletkísérlet, majd a gyufa); Mrs. Schroeder szenvedését (a lumbálpunkció alatt) és tehetetlen magányát (a bokszmeccset hallgatva) viszont apaként messzemenőkig át tudtam érezni. Lehet, sokak számára érzelgősnek tűnnek majd e jelenetek, de én voltám már a hasonló korú gyerekemmel kórházban, azt kívánva, bárcsak engem szurkálnának.

A 2HD-s verzió felirata: boardwalk.empire.s02e09.proper.hdtv.xvid-2hd.
Amint lesz időm, megcsinálom az ASAP-ot is, de az nem ma lesz, és valószínűleg nem is holnap. Jó szórakozást!

Update:
Elkészültem az ASAP-hoz időzített verzióval is: Boardwalk.Empire.S02E09.HDTV.XviD-ASAP.

Chuck S05E04 - felirat

2011.11.20. 17:22 | halamita | 3 komment

Címkék: fordítás chuck felirat merthin

Úgy alakult, hogy a tervezettnél korábban felszabadultam, ezért be tudtam fejezni az aktuális epizód korrektúrázását. Szerencsére gyorsan haladtam, mert a saját munkámat ismerem, ugye, Merthin pedig nagyszerűen dolgozik, utána keveset kell "takarítani". A mostani rész hozta az évados átlagot, a filmes utalások pedig nekem általában be szoktak jönni, így remekül szórakoztam, amikor a klasszikusokat fricskázták. Különösen a utolsó poén ütött nagyot, főleg az utána következő éles érzelmi amplitúdóváltás miatt.

Parancsoljatok, a felirat: Chuck.S05E04.HDTV.XviD-LOL. Jó szórakozást!

Jöhetnek a tappancsok

2011.11.18. 23:11 | halamita | Szólj hozzá!

Címkék: kosárlabda mizo pécs 2010 rózsa gábor albert tamás

Ha valakinek eddig kétségei lettek volna felőle, most első kézből értesülhetett arról, hogy a sok csatát sikerrel megvívó, jelenleg a kissé meghaladott Pécs 2010 nevet viselő csapat / klub / gazdasági társaság gyakorlatilag elhalálozott. Nemhogy üres a kassza, a folyószámlán tetemes, több milliós hiány van, s úgy általában a totális csőd jelei mutatkoznak a hullafoltok mellett. Pedig ezt a formációt még a Baranya aranya asszonánccal illették nem is oly régen! Sic transit gloria mundi, tudjuk, csakhogy ezúttal nem pápaavatáson vettem részt többedmagammal, hanem a klub új ügyvezetőjének bemutatására szervezett ankéton.

Boardwalk Empire S02E08 - felirat

2011.11.16. 22:34 | halamita | 4 komment

Címkék: fordítás felirat boardwalk empire

Olvastam egy interjút a minap a sorozat egyik készítőjével, aki kijelentette, hogy a második évadban kicsit körüljárják a főbb karakterek személyiségét, a filmbéli események előtti életét. A mostani epizódban az egész korzót átszövő apa-fiú viszonyok újabb rétegét sikerült lehámozni. Nem lövöldöztek, még csak nem is beszéltek sokat, de egy-egy súlyosabb csönd sokatmondóbb a leghosszabb beszédnél.

Amúgy a rész legjobb poénját az egyébként nem túl pallérozott elme, Johnny Torrio sütötte el, kár, hogy a bugris Al Capone volt a hallgatósága. Sebaj, mi azért élveztük, ahogy Al reakcióját is. Mondjuk, ha már apa-fiú reláció, az ő kettősük is megér egy misét, mert úgy hasonlítanak egymásra, mint két (záp)tojás, eltekintve a generációs különbségtől.

Parancsoljatok, a felirat: Boardwalk.Empire.S02E08.HDTV.XviD-ASAP. Jó szórakozást!

Chuck S05E03 - felirat

2011.11.13. 16:53 | halamita | 5 komment

Címkék: fordítás chuck felirat

Rég nem nevettem fel hangosan a Chuck nézése közben, a mostani epizódban kétszer is előfordult, és ez jó jel. Remélem, a hátralévő részekbe beleadnak minden kakaót. Fordítási szempontból ezúttal nem volt rettenetesen bonyolult a szöveg, viszont annyit és főleg olyan gyorsan beszélnek a szereplők (kb. másfélszer annyit, mint az egyórás Gengszterkorzóban!), hogy több helyen is képtelen voltam megoldani a másodpercenkénti karakterszámok felső határán belül maradást. Mindenkitől bocs, akinek ezzel interpretációs problémákat okoztam, de a szöveget se akartam csonkolni.

Parancsoljatok, a felirat: chuck.503.hdtv-lol. Jó szórakozást!

Kissé spoileres utóirat: jó tudni, hogy az Adatbázisban benne van a Mátrix. :P

Boardwalk Empire S02E07 - felirat

2011.11.09. 20:51 | halamita | 5 komment

Címkék: fordítás feliratok boardwalk empire

A mostani epizód is morális problémákat boncolgat, s ezúttal Mrs. Schroeder dilemmáit járja alaposabban körül, aki egyébként is az egyik legenigmatikusabb szereplője a történetnek. Az biztos, hogy borzasztóan erős benne a túlélési ösztön, és ez tetteinek legfőbb mozgatórugója. Ez azonban az ő esetében egyáltalán nem azt jelenti, hogy kizárólag saját magára gondolna, sőt, épp ellenkezőleg: saját erkölcsiségét gyermekei érdekében dobja sutba. Ebben a tekintetben éles ellentétben áll Lucyval, mint ahogy ez az aktuális részből a napnál világosabban kiderül. (Ha valakinek eddig kétségei lettek volna efelől...) Az afférja viszont arról árulkodik, hogy a visszafogott viselkedés mögött fehérmájú asszonynép rejtőzködik. Jó tudni.

A felirat innen letölthető: Boardwalk.Empire.S02E07.HDTV.XviD-ASAP. Jó szórakozást!

UPDATE: Hiba maradt a feliratban, ezért cseréltem. Aki már letöltötte, tegye meg még egyszer!

Chuck S05E02 - felirat

2011.11.06. 20:42 | halamita | 4 komment

Címkék: fordítás chuck felirat

Túl vagyunk a második epizódon is, megtudhattuk, hogy Chuck hátán a legújabb púp Morgan, aki saját maga legnagyobb ellensége. Volt még egy Vikidál wannabe, na és persze megjelent a színen a szimpatikus, csinos antagonista, Gerturde Verbanski is, akit az általam igencsak kedvelt Carrie Anne Moss alakít. Sajnálattal kellett konstatálnom, hogy felette sem múlnak el nyomtalanul az évek, de azért még mindig jó bőr. Kíváncsi vagyok, hogy teljesít majd ebben a szerepben.Legrosszabb esetben megmarad az "eye candy" szintjén.

A felirat pedig természetesen letölthető: Chuck.S05E02.HDTV.XviD-LOL. Jó szórakozást!

Boardwalk Empire S02E06 - felirat

2011.10.31. 23:22 | halamita | 8 komment

Címkék: fordítás felirat boardwalk empire

 

Ripsz-ropsz, máris elértünk az évad feléhez. Nem tudom, ki hogy van vele, de én nagyon élvezem. Engem egyáltalán nem zavar a lassú történetvezetés, és hogy alig-alig lődöznek benne, mindig is jobban szerettem az emberi és társadalmi drámákat az öncélú csihipuhinál. A mostani epizódban kicsit belerondított az izgalmamba, hogy valamelyest ismerem Lucky Luciano történetét, de ez legyen a legnagyobb baj, a jelenet attól még szórakoztató volt.
Íme, az új rész felirata: Boardwalk.Empire.S02E06.HDTV.XviD-ASAP. Nektek is jó szórakozást!  

 

Chuck S05E01 - felirat

2011.10.30. 18:36 | halamita | 3 komment

Címkék: fordítás chuck felirat

Elérkeztünk hát a Chuck utolsó évadához. Őszintén szólva - és most kissé ünneprontó leszek - személy szerint nem bánom, hogy hamarosan vége lesz. Negatívan hangzó hozzáállásomnak csak részben okozója, hogy nagyszerű társfordítóm, Snyecc egyéb teendői miatt kiszállt a közös munkából. Sajátos stílusa pótolhatatlan veszteség, de nincs mit tenni, a sorozat nélküle fejeződik be. Mindenesetre köszönöm az eddigieket, Snyecc!

A másik gondom, hogy a széria erőteljesen kifulladóban van. A történetről már minden bőrt lehúztak legalább egyszer, példátlan módon még a főhősöket is összeadták, így már vajmi kevés érdekfeszítő szál maradt. Sebaj, ezt a pár részt már a korábbi nagyszerű epizódok, jelenetek miatt (és azokra emlékezve) is "ki lehet bírni", és szerencsére Merthin személyében sikerült remek fordítóval "kiegészülnöm" (így nem megy rá a teljes hétvégém).
Parancsoljatok, a nyitó rész fordítása: Chuck.S05E01.HDTV.XviD-LOL.[VTV]. Jó szórakozást!

Boardwalk Empire S02E05 - felirat

2011.10.26. 19:57 | halamita | 6 komment

Címkék: fordítás felirat boardwalk empire

Hogy is írtam Twitteren? Ja, igen, "az évad eddigi legjobb része volt". Nem tudom, azért-e, mert Tim Van Patten ült a rendezői székbe, de ismét katonásan szervezett, ugyanakkor érzelmekkel teli epizódot élvezhettünk. Eleve rajongója vagyok Buscemi színészi játékának, az öccsével közös nagyjelenete egyenesen frenetikus volt! Nem is tudom, hogy képes ennyi érzelmet egyszerre megjeleníteni az arcán! Tegyük hozzá, Shea Whigham (Eli) is méltó partnere volt. Ebben a részben nem beszéltek túl sokat, de Richard Harrow és Ange végtelen magányának, vagy Jimmy Darmody apafigurák és problémák közti őrlődésének kifejezéséhez nem is (mindig) kellenek szavak.

Parancsoljatok, a letölthető felirat: boardwalk.empire.205.hdtv-lol. Jó szórakozást!

Feliratháború

2011.10.20. 15:10 | halamita | 14 komment

Címkék: fordítás feliratok felirat blog

Perelli barátom írt egy gondolatébresztő írást a Felirat Blogon, melytől nekem is bizseregni kezdtek az ujjaim. A téma röviden: az egyik nagy feliratos oldal adminjai kipakoltak egy "kalózfordítást", ún. "előzést" - nem várták meg, míg a sorozat hivatalos fordítója elkészül saját verziójával. E felett érzett felháborodásának adott hangot a szerző, és én is úgy éreztem, mindenképpen hozzá kell szólnom a témához. El is kezdtem írni a kommentet, de amikor még a harmadik bekezdésben is a bevezetésnél tartottam (a nejem mondja folyton, hogy én mindent "Ádám-Évától" kezdek el mesélni...), rájöttem, hogy csak teljesen szétoffolnám a válaszáradatot. Ezért úgy döntöttem, a saját blogomon öntöm ki lelkemet. Perelli cikke itt olvasható, az esetről megfogalmazott véleményem megismeréséhez pedig a Tovább gombra kell kattintani.

Boardwalk Empire S02E04 - felirat

2011.10.18. 23:37 | halamita | 2 komment

Címkék: fordítás felirat boardwalk empire yaxley

Túl vagyunk egy érdekes, finom érzelmi húrokat (is) megpendítő részen, s lassan kezdenek a helyükre kerülni a dolgok a kezdeti kaotikus állapotokhoz képest. Őszintén szólva kíváncsian várom a folytatást, mert Jimmy vívódása a két apafigura közt kifejezetten érdekes. Kár, hogy Michael Pitt színészi játéka elég minimalistára sikeredett, s általában két-három arca közül az egyiket felöltve láttatja velünk a benne dúló érzelmi vihart. (A mellékelt fotón látható, három-az-egyben szenvelgő/pszichopata/perverz instant fizimiskája a "kedvencem"...)

De ne szaladjunk annyira előre, parancsoljatok, az aktuális epizód fordítása: Boardwalk.Empire.S02E04.HDTV.XviD-ASAP. Ja, és még annyi, hogy a Hoppin' John egy rizses-babos, tipikus néger kaja, melynek receptjét még Afrikából hozták magukkal a rabszolgák.

Boardwalk Empire S02E03 - felirat

2011.10.15. 16:52 | halamita | 3 komment

Címkék: fordítás felirat boardwalk empire yaxley

A Gengszterkorzó 2. évadának 3. epizódjával kicsit megcsúsztam, mivel - bár a fordítás már kedd este magasságában elkészült - egy külföldi konferencia részvétel miatt egyszerűen nem jutottam hozzá, hogy a szükséges korrektúrát elvégezzem. Utólag visszanézve nem is biztos, hogy megérte soronként átpakolni egy jó időzítésű verzióba a nagyjából kész feliratot, mivel utána megint újra kellett tördelnem a túl sok hosszúra (40 karakter fölé) nyúló sor miatt. A következő epizódnál azt hiszem, visszatérek az eredeti, igazítgatós felálláshoz, és ha időben jobban jövök ki, meglehet, ezentúl ismét csak azt fogom praktizálni. Parancsoljatok, az aktuális epizód, mely Yaxley munkáját is dicséri: Boardwalk.Empire.S02E03.HDTV.XviD-ASAP.

Jó szórakozást!

Rózsáék háborúja

2011.10.06. 10:38 | halamita | 1 komment

Címkék: kosárlabda mizo pécs 2010 rózsa gábor

Megy az adok-kapok a városvezetés és Rózsa Gábor közt a gazdálkodás kapcsán, mint ahogy a Pécs 2010 nem hivatalos fórumán is. Ez utóbbin a régóta (legalább) két táborra szakadt kommentelők osztják meg vélt vagy valós igazukat a helyzet idáig fajulásával, a Páváék, ill. a klub technikai vezetője szerepével kapcsolatban. Érdekes ez az "oldalválasztósdi", kicsit a flamandok és hollandok vitájára emlékeztet. Meg is kérdem (Végh Antal után szabadon): és hová álljanak a belgák?

Boardwalk Empire S02E02 - felirat

2011.10.05. 20:04 | halamita | 1 komment

Címkék: fordítás felirat boardwalk empire

Hosszas kacskaringók után csak végére jutottunk Yaxleyvel a fordításnak. Most mondhatnám nagyképűen, hogy a magyarra ültetés volt a könnyebbik fele, és a technikai részletek (pl. 800 sor átemelése egyenként egy jobbnak tűnő időzítésbe, majd a szívás annak hibáival) állítottak nagyobb erőpróba elé, de akkor nem lennék teljesen korrekt a szövegkönyvvel szemben. A mostani epizódban ugyanis akadtak jócskán nyelvi finomságok.

Csapatlesen - Pécs 2010

2011.09.29. 23:36 | halamita | Szólj hozzá!

Címkék: kosárlabda kezdo5.hu

Újabb írásom jelent meg a kezdo5.hu oldalán női kosárlabda témában. Afeletti örömködésemet, hogy a Pécs 2010 számára mégiscsak van folytatás, sikerült jó néhány karakterbe öntenem, s egyúttal megejtettem lassan szokásossá váló, éves keretsorolómat.

Itt lehet elolvasni:

 

 

Boardwalk Empire S02E01 - felirat

2011.09.27. 20:53 | halamita | 8 komment

Címkék: felirat boardwalk empire yaxley

Elindult hát a Scorsese fémjelezte, friss Emmy-díjas gengsztersorozat második évada. Meglehetősen sok negatív kritikát olvastam róla ahhoz képest, hogy nekem alapvetően tetszett - elsősorban a színészi játék, a korhű hangulat és a lassan hömpölygő történetvezetés miatt. A legtöbben éppen ezt rótták fel hibaként, de szerintem ők megfeledkeznek arról, hogy 90 évvel ezelőtt jóval komótosabb volt életvitel, és a készítők inkább ehhez tartották magukat, mint hogy egy Spartacus-féle történelmietlen (bár a jelenkori kívánalmaknak abszolút megfelelő) katyvaszt hozzanak létre.

Kaszabolós

2011.08.31. 12:18 | halamita | Szólj hozzá!

Címkék: zenekritika kasabian

Na, zenés posztot sem írtam még, de hát egyszer mindent el kell kezdeni... Nem kívánok úgy tenni, mintha marhára értenék hozzá, merthogy nem is, egyszerűen csak megírom azt, hogy mitől tetszik az, amit mostanában "agyonhallgatok". Már ha tudom.

Szeretek mindenféle muzsikát hallgatni, nem nevezném magam válogatósnak, ha rápillantok a Winampom lejátszási listájára, elég eklektikus képet nyújt: Kopek, Old Crow Medicine Show, Rise Against, Red Hot Chili Peppers, Folk Error, Nico Stai, Mummford & Sons albumok váltogatják egymást. És az új felfedezettem, a Kasabian cuccai. Ezt az írásomat nekik szentelem.

Paraszt

2011.08.19. 12:57 | halamita | 5 komment

Címkék: real madrid fc barcelona josé mourinho

Ha én lennék a Real Madrid mindenható ura, rövid úton megköszönném José Mourinho eddigi tevékenységét, melyet a csapat érdekében végzett, s egyúttal ajtót mutatnék neki, mert a spanyol szuperkupa visszavágójának végén tanúsított magatartása semmiféle sportpályára nem való, nemhogy a világ egyik legpanitásabb klubjáéra. Sőt, a nemzetközi labdarúgó szövetségek (UEFA, FIFA) részéről vizsgálatot kezdeményeznék ellene, és örökre eltiltanám az edzői pályától.

Szezonváró - Zseljko Djokiccsal

2011.08.15. 23:07 | halamita | Szólj hozzá!

Címkék: mizo pécs 2010 zeljko djokic kezdo5.hu

Hosszas előkészületek után útjára indult - reményeink szerint - Magyarország legjobb kosaras oldala, legalábbis a legátfogóbb, hiszen az NBA-től az NCAA-n át egészen a magyar női/férfi kosárlabdáig a sportág minden szegmensével foglalkozik, nem beszélve az európai topligákról és nemzetközi kupákról. A címe könnyen megjegyezhető: kezdo5.hu, ajánlom mindenki figyelmébe.

Nyitásként exkluzív interjúval készültem, melyet Zseljko Djokiccsal készítettem a most következő évad első hivatalos edzése után. Akit érdekel, itt elolvashatja.

Kell ide Sneijder?

2011.08.08. 23:36 | halamita | 2 komment

Címkék: manchester united tom cleverley

Egy napos spéttel, de sikerült megnéznem az angol Szuperkupa sorsát eldöntő mérkőzést. Összességében nyugodtan kijelenthető, hogy jó helyre került a serleg tál, mert a manchesteri "házi derbin" a bajnoki címvédő végig a kezében tartotta az irányítást, és két szerencsés (kapus)gólt leszámítva a Citynek momentuma sem nagyon volt. A sorsolás szerint vendégnek számító United jóval összeszedettebb, taktikusabb és főként gyorsabb futballt játszott ellenfelénél, és ez különösen a második félidőben volt feltűnő.

Egy mérkőzésből botorság lenne messzemenő következtetéseket levonni, nem is teszem, ugyanakkor a Vörös Ördögök látványos, pörgő játékát elnézve kicsit elgondolkodtam azon, vajon hol is kéne valójában megerősíteni ezt a keretet. Már az első játékrészben sem játszott rosszul Sir Alex (alap)csapata, de amikor beküldte a csereifiket, akkor lódult meg igazán a szekér.

Game of Thrones - évadpakk

2011.07.12. 22:23 | halamita | Szólj hozzá!

Címkék: felirat game of thrones

Igaz, hogy a Trónok harca első évadának már egy ideje vége, ez azonban korántsem jelentette a mi munkánk végét is. Annak oltárán, hogy Ti minél hamarabb megkaphassátok a frissen megjelent epizód hőn áhított (magyar) feliratát, kénytelenek voltunk sok - számunkra is fontos - dolgot beáldozni tavasszal. A fordításunkban maradt időzítési csúszásokat, elütéseket, fogalmi vagy tartalmi pontatlanságokat az elmúlt hetekben igyekeztünk kijavítani Merthin kollégával, hogy azok számára, akik újra meg szeretnék nézni (és természetesen azok számára is, akik esetleg még nem látták ezt a remek adaptációt), még felhőtlenebb szórakozást biztosíthassunk.

Íme, az évadpakk: Game.of.Thrones.S01. Még egyszer köszönjük kitartó figyelmeteket, és találkozunk a következő évad során!

süti beállítások módosítása